Friday, March 11, 2011

اجلاس پارلمان اروپا درباره ایران، حقوق‌بشر ـ اشرف ـ اتمی ۹مارس ۲۰۱۱


بارونس اشتون:
رئیس سیاست خارجی اتحادیه اروپا در اجلاس پارلمان اروپا به‌ریاست دکتر آلخو ویدال کوداراس

باید اطمینان حاصل کرد که حقوق ساکنان اشرف نقض نشود
ما با دولت عراق درگیر هستیم که کمکهای انسانی به اشرف به بهترین نحو تضمین شود

یان زهرا دیل، رئیس گروه محافظه کارـ رفرمیست پارلمان اروپا

آقای رئیس، متشکرم.
با توجه به آن‌چه که در تونس، مصر و لیبی می‌گذرد، سرسختی رژیم ایران کاملاًً مشهود است. این رژیمی بنیادگراست که مخالفانش را می‌کشد و ما باید روی رژیم ایران فشار بگذاریم. ما باید از اپوزیسیون رژیم ایران حمایت کنیم، اپوزیسیونی که مشروع است.

ما قطعنامه‌یی از پارلمان اروپا در این‌رابطه داریم و باید وضعیت در اشرف را که محل استقرار بیش از ۳۰۰۰‌پناهنده‌ایرانی است، مورد نظارت قرار دهیم. ما باید این افراد را حفاظت کنیم.

بنابراین من می‌خواهم از خانم اشتون یک موضع واضح در این‌رابطه بشنوم. من می‌خواهم یک بیانیه واضح در این‌رابطه داده شود از سوی خانم اشتون رئیس سیاست خارجی که اتحادیه اروپا چگونه می‌خواهد به این پناهندگان در اشرف کمک کند. متشکرم.
رئیس اجلاس
خیلی متشکرم آقای زهرادیل.

آقای رئیس، خانم نماینده عالی
من هم می‌خواهم به همکارانم در حمایت از اپوزیسیون رژیم ایران بپیوندم و خواهان حفاظت بیشتری برای پناهندگان در کمپ اشرف هستم. این افراد و خانواده‌های آنها هدف مستمر رژیم وحشی و شریر ایران هستند و در معرض گرفتاری و آزار و اذیت و رفتار خصومت‌آمیز روزانه توسط نیروهای عراقی قرار دارند که ظاهراً برای حفاظت آنها هستد.

خانم نماینده عالی، به‌خاطر داشته باشیم که در مورد این افراد- که ما کمتر با آنها کار کرده‌ایم- همگی ما باید اطمینان حاصل کنیم که در اتحادیه اروپا نقشی کلیدی در انتقال آنها از یک اپوزیسیون مورد ظلم و ستم، به یک دولت دموکراتیک ایفا نماییم.

در نهایت این به‌نفع همه است که به‌زودی شاهد یک ایران باثبات و دموکراتیک باشیم؛ ایرانی که شهروندانش از همان آزادیها و حقوقی که ما در اتحادیه اروپا از آن برخورداریم، بهره‌مند باشند. متشکرم.

دکتر آلخو ویدال کوادراس رئیس اجلاس پارلمان اروپا
موضوع بعدی بیانیه نماینده عالی و معاون رئیس در مورد شصتمین اجلاس مجمع عمومی حقوق‌بشر سازمان ملل ‌متحد است.

بارونس کاترین اشتون رئیس سیاست خارجی اتحادیه اروپا:
آقای رئیس خیلی متشکرم. من خوشحالم که امروز بعد ازظهر نیز وقت داریم تا کار شورای حقوق‌بشر سازمان ملل ‌متحد را مورد بحث و بررسی قرار دهیم و این‌که چگونه بتوانیم تأثیر کلی این قطعنامه را محکمتر و قوی‌تر کنیم.

همان‌طور که اعضای محترم ممکن است بدانند، من هفته گذشته خطاب به این شورا همراه با بسیاری از وزیران خارجه در سطح جهان صحبت کردم. اتحادیه اروپا ابتکار ایجاد یک گزارشگر ویژه در مورد وضعیت حقوق‌بشر در ایران را مورد حمایت قرار می‌دهد، این موضوع توسط چند کشور و چند منطقه پیشنهاد شده است.

ما به‌طور جدی در مورد وضعیت وخامت‌بار‌ حقوق‌بشر در ایران نگران هستیم و این موضوع توسط خانم ناوی پیلای، کمیسر عالی حقوق‌بشر، برجسته شد. موضوع خاص مورد نگرانی، افزایش چشمگیر تعداد اعدامها در ایران است. هم‌چنان‌که در اجلاس قبلی صحبت کردیم امسال بیش از صد اعدام صورت گرفته و کسانی که خواهان حقوقشان بر سر آزادی بیان و تجمعات هستند مورد سرکوب قرار می‌گیرند.

استروان استیونسون، رئیس هیأت رابطه با عراق در پارلمان اروپا

آقای رئیس، بارونس اشتون، خیلی متشکرم.
بارونس اشتون، شما به‌سؤال همکارم آقای یان زهرا دیل و من در اجلاس قبلی درباره ایران و موضوع کمپ اشرف پاسخ ندادید. ۳۴۰۰‌تن از ساکنان آن‌جا از شکنجه روانی رنج می‌برند، این نقض حقوق‌بشر آنهاست، ما مبلغ ۱.۲‌بیلیون یورو برای بازسازی عراق می‌پردازیم و هنوز هم هربار که ما قطعنامه‌یی در این پارلمان می‌گذرانیم، هر بار که بیانیه‌یی با اکثریت آرا صادر می‌کنیم، توسط دولت عراق و همدستانشان در رژیم ایران به‌سادگی مورد بی‌توجهی و نفی قرار می‌گیریم. آنها ساکنان کمپ اشرف را طی یکسال گذشته با ۲۱۰‌بلندگو که تبلیغات و تهدیدات شبانه‌روزی با صدای بسیار بلند پخش می‌کند، مستمراً شکنجه روانی می‌کنند. آنها از دسترسی افراد مجروح و بیماران سرطانی در معرض خطر مرگ به‌دارو و بیمارستان جلوگیری می‌کنند.

به‌چه دلیل ما به‌آنها نمی‌گوییم که این کارها را متوقف کنید والا کمک و پولی از این پارلمان (اروپا) دیگر دریافت نخواهید کرد؟

خیلی متشکرم.

خانم اشتون
آقای رئیس، خیلی متشکرم.
ما مجدداً موضوعی برای یک مباحثه کامل داریم که بسیار جالب است و موضوعات زیادی را در برمی‌گیرد که اعضای محترم در مورد آن احساسهای قوی و شدید دارند.

در ابتدا می‌خواستم از تمام اعضای محترم پارلمان تشکر کنم که با انرژی و اشتیاق و علاقه شدید این مباحثه را هدایت کرده‌اند.

در مورد کمپ اشرف، من فکر می‌کنم که سه هزارو یا ۳۴۰۰نفر در آن‌جا داریم که اعداد فرق می‌کند، اما ما گزارشات هفتگی داریم، ما هر‌هفته در تماس با سازمان ملل ‌متحد که از کمپ (اشرف) بازدید می‌کنند هستیم، آنها به‌من اطمینان دادند که نیازهای پایه‌یی برآورده می‌شود، همان‌طور‌که نماینده محترم به‌خوبی می‌داند، موضوعات بسیار مشکلی برای پیدا‌کردن راه‌کارهایی که برای حل این مشکلات می‌توان پیدا کرد، وجود دارد.

اما من بسیار در مورد عقاید مختلفی‌که در این‌باره می‌شنویم آگاه هستم. به‌هرحال نماینده محترم کاملاًً درست می‌گوید، اما قسمت عمده و مهم این است که اطمینان حاصل کنیم حقوق این افراد نقض نمی‌شود و هم‌چنین مطمئن شویم که کمک انسانی فراهم می‌شود و من براساس گزارشهای هفتگی می‌دانم که این یک موضوع دفعتی و اتفاقی نیست، بلکه موضوعی است که ما در رابطه با آن با دولت آن‌جا درگیر هستیم تا این‌کار را به‌بهترین نحوی که می‌توانیم، انجام بدهیم.

جفری فان آوردن نماینده انگلیس
مایلم به آقای بلدرا به‌خاطر این گزارش عالی تبریک بگویم. متأسفانه رژیم ایران به یک نیروی شیطانی با ماسک مذهبی تبدیل شده است. برنامه اتمی رژیم ایران به یک نگرانی بین‌المللی تبدیل شده است. رژیم ایران به سرمنشاء بنیادگرایی تبدیل شده است که تروریسم بین‌المللی را ادامه می‌دهد. تأثیر خطرناکی بر جمعیت جوان شیعه در کشورهای خلیج فارس، در عراق و لبنان دارد و در همکاری با تروریستها در غزه و جاهای دیگر تردیدی به خود راه نمی‌دهد. به تروریستها برای حمله نیروهای ناتو در افغانستان آموزش و سلاح داده است و نقض‌کننده حقوق‌بشراست.

خیلی متشکرم آقای رئیس، قبل از هر چیز می‌خواستم از کار فوق‌العاده آقای بلدرا تشکر کرده و تبریک بگویم.

جهان شاهد قیامی در دنیای عرب می‌باشد، اما رژیم ایران هم‌چنان علیه این پروسه قیام می‌باشد.

با نگاه‌کردن به‌قذافی باید ابتدائاً به رژیم ایران نیز فکر کنیم.

آیا بایست سرمایه‌های احمدی‌نژاد و مجتمعهایی که توسط سپاه پاسداران و مزدوران یک رژیم خونریز و سرکوبگر کنترل می‌شود را منجمد و مسدود کنیم؟ به‌طور واقعی چگونه ما می‌توانیم مانع مسافرت این افراد بشویم؟

خیلی متشکرم آقای پرورا

خانم اشتون:
آقای رئیس، این فرصتی است که نحوه رویکرد و دیدگاه اتحادیه اروپا با رژیم ایران را مورد مباحثه قرار بدهیم. البته این موضوعی است که آقای بلدر به‌عنوان گزارشگر، منشأ این ابتکار بوده است. گزارش آقای بلدر شامل مجموعه گسترده‌یی از موضوعات می‌شود و عقاید بسیاری را با منافع مختلف منعکس می‌کند، اما من درباره دو موضوع متمرکز می‌شوم. موضوع برنامه اتمی (رژیم ایران) و وضعیت حقوق‌بشر در ایران.

هر دو این مقولات در گزارش به‌صورت گسترده‌یی مورد بررسی قرار گرفته‌اند.

همان‌طور که اعضای محترم می‌دانند، برنامه اتمی رژیم ایران مورد نگرانی جدی اتحادیه اروپا و جامعه بین‌المللی در کلیت آن می‌باشد. هم شورای امنیت سازمان ملل ‌متحد و هم هیأت‌رئیسه آژانس بین‌المللی انرژی اتمی در وین، مجموعه قطعنامه‌هایی را تصویب کرده‌اند که در آن از رژیم ایران خواسته شده قدمهای لازم را بردارد تا باعث اعتماد‌سازی ویژه‌یی در مورد ماهیت برنامه اتمیش و صلح‌آمیز‌بودن آن، باشد.

متأسفانه طبق آخرین گزارش آژانس بین‌المللی انرژی اتمی، که در بیست‌وپنجم ماه فوریه صادر شد، تأیید کرد که رژیم ایران از برآورده‌کردن التزامات بین‌المللی خود سرباز زده است.

در اتحادیه اروپا ما مصصم به اتخاذ راه‌حل دیپلوماتیک بر اساس رویکرد و با شیوه دو راه‌حلی هستیم که فشار را با دیالوگ ترکیب می‌کند. هدف ما ساختن اعتماد است که بتواند به‌مذاکرات معنی‌دار بر سر برنامه اتمی منتهی شود. در دومین مذاکره که من از جانب کشورهای چین، فرانسه، آلمان، روسیه، انگلستان و ایالات متحده در استانبول داشتم، به رژیم ایران یک پیشنهاد برای ایجاد یک اعتمادسازی مستحکم دادم که شامل به‌روز‌کردن تأمین سوخت رآکتور تحقیقاتی تهران و شفاف‌سازیهای دیگر بود. همه اعضای محترم می‌دانند که این پیشنهادات بلافاصله و در اولین قدم برای هر دو طرف سودمند خواهد بود و راه را برای پروسه‌یی که نگرانیها را بیان کند و به‌تدریج اعتماد دو جانبه را ایجاد کند، هموار خواهد ساخت و بازسازی اعتماد چیزی است که هدف همه تلاشهای ماست. واکنش رژیم ایران مأیوس‌کننده بود و آمادگی صحبت در مورد پیشنهادات ما را نداشت، مگر این‌که ما حق غنی‌سازی اورانیوم توسط رژیم ایران را به‌رسمیت بشناسیم و همه تحریمها را برداریم.

همانند این پارلمان، من با عقاید بسیاری از شما در مورد حقوق‌بشر در ایران شریک می‌باشم. ادامه سیستماتیک ظلم و ستم، دستگیریها و آزار و اذیتهای وکلا، خبرنگاران و دیگران که خواهان حقوقشان بودند کاملاًً غیر‌قابل‌قبول است. ما زندانهای طویل‌المدت را شاهد بوده‌ایم، محدودیتهای اعمال‌شده بر سر کار‌کردن و مسافرت‌کردن، و زندانی‌کردن تا بیش از ۲۰سال برای کسانی‌که محکوم شده بودند.

بسیاری از مردم ایران می‌خواستند تظاهراتی مسالمت‌آمیز به‌مناسبت چهاردهم فوریه در حمایت از وضعیت در مصر و تونس برگزار کنند، اما تظاهرات ممنوع شد.

گزارش هم‌چنین در مورد افزایش جدی اعدامها در ایران تأکید می‌کند، اطلاعاتی که ما داریم نشان می‌دهد که از ابتدای سال جاری حدود یکصد اعدام صورت گرفته است، در انطباق با نظریه مستحکم و قدیمی ما، مبنی برالغای مجازات اعدام، من خواهان توقف‌زدن بر تمامی موارد اعدام شده‌ام. من می‌خواهم مجازات اعدام ملغی گردد زیرا اعدام با هر‌متد و شیوه‌یی مانند سنگسار و حلق‌آویز‌کردن به‌طور کلی اعمالی وحشیانه هستند.

چارلز تانوک نماینده پارلمان اروپا از انگلیس
متشکرم خانم نماینده عالی، به‌عقیده من رژیم ایران یک تهدید جدی برای امنیت جهانی محسوب می‌شود. احمدی‌نژاد مصمم است حکومتش را به سلاحهای اتمی مسلح نماید و اندیشیدن به‌چشم‌انداز مسلح‌شدن رژیم ایران به‌سلاح اتمی وحشتناک است. ما باید تمامی گزینه‌ها که شامل گزینه نظامی می‌شود را در‌نظر بگیریم تا از آن جلوگیری کنیم. رژیم ایران بارها و بارها جامعه بین‌المللی را فریب داده است. غم‌انگیز است که اتحادیه اروپا زمان زیادی را برای تأثیرگذاری بر روی احمدی‌نژاد هدر داده است.

به‌دلیل بی‌احترامی احمدی‌نژاد به‌حقوق‌بشر، به‌دلیل اعدام مستمر مخالفین سیاسی و افراد نابالغ، در حقیقت رژیم ایران بیش از هر‌کشور دیگری بحثهای حقوق‌بشری این پارلمان را به‌خود اختصاص داده است. لازم است اعضای اتحادیه اروپا اهمیت یک موضع متحد و مستحکم در برابر رژیم ایران را درک کنند.

به‌خصوص باید توجه داشت که اگر با مقاصد اتمی رژیم ایران و حمایتش از تروریسم، کمتر مبارزه کنیم، بدون شک منطقه به یک مسابقه تسلیحاتی کشیده می‌شود. با‌توجه به‌بی‌ثباتی خاورمیانه در منطقه خلیج فارس که برای همه ما واضح است، این یک فاجعه با عواقب ناشناخته در آینده خواهد بود. متشکرم



No comments:

Post a Comment